본문 바로가기
반응형

뚱치다2

"경상도 사투리를 갈키 주꾸마" 시리즈에 적어본 "경상도 사투리" 단어를 정리해 봅니다.^^ "경상도 사투리를 갈키 주꾸마" 시리즈에 적어본 "경상도 사투리" 단어를 정리해 봅니다.^^ "경상도 사투리를 갈키 주꾸마" 시리즈를 시작하고서, 벌써 마흔네번째 글까지 소개가 되었습니다. 그런데, 글이 스무개 안쪽일 때는 블로그에 적어둔 단어와 아직 적지 않은 단어가 홍채지는 않았었는데, 글의 숫자가 점점 많아지다보니 요즘은 이게 막 홍채기 시작하더라고요.;; 그래서, 적어둔 단어를 조금 보기 편하게 정리를 해 둘 필요가 있겠다 싶어, 단어들을 모아보기로 했습니다.^^ 먼저, 단어들을 세 그룹으로 나눴는데요. 첫번째는 '주제 단어', 두번째는 '주제 단어와 같거나 유사한 뜻을 가진 사투리 단어', 세번째는 '예를 들다보니 주제 단어의 뜻과는 상관없이, 뜬금없이 소개된 사투리 단어', 이렇게 정리를 해봤.. 2011. 8. 19.
경상도 사투리를 갈키 주꾸마 14.. '째비다' 편..^^ 경상도 사투리를 갈키 주꾸마 14.. '째비다' 편..^^ 오늘 적어볼 단어는 "째비다"입니다. 이 단어.. 아시는 분은 아시겠지만, 원래 뜻은 그리 좋은 의미라고 볼 수는 없을 것 같습니다. 그런데, 저는 그 발음이 꽤 재미있어서, 간혹 쓸 곳, 안 쓸 곳, 가리지 않고;;; 적당히 틈만 보이면 의미를 확장해서 사용하곤 하는데요.^^; 여기서는 되도록이면, 원래의 뜻에 충실하게 글을 적어보겠습니다. 그럼, 시작해 볼까요? ^^ 일단, 사전적 의미입니다. 째비다 뜻....>>> '훔치다'의 경남 방언이라고 인터넷 사전에서는 적고 있네요. 소리....>>> 째비다 (발음은 글자 그대로 나고, 억양 강세는 경북발음 기준으로 "째"에 옵니다..) *** 사전에 빠진 의미가 있습니다. *** 째비다..에는 "집.. 2009. 6. 21.
반응형