경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 11. "지엽다" 편..^^

|
경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 11. "지엽다" 편..^^


어찌하다보니, 사투리 시리즈가 벌써 11번째로 접어들었습니다.

사실, 이렇게까지 길게 이어지리라고는 생각을 못했었는데,
글을 하나씩 적어 나갈수록 조금 뿌듯하기도 하고 뭔가 쌓여가는 느낌도 들어서,
이 카테고리를 시작하길 정말 잘했다는 생각이 드네요.^^


그럼, 본론으로 넘어가 볼까요?
오늘 적어볼 단어는 "지엽다"라는 단어고요,
그동안 이 카테고리의 절반 정도가 숙제로 쓰여졌었는데, 이 단어 역시도 숙제입니다.^^




일단, 사전적 의미입니다.

지엽다

뜻....>>>
표준어로 적어보자면, "지겹다", "지루하다" 라는 단어로 고쳐 적어볼 수 있을 것 같습니다.

소리....>>>
지엽따(억양 강세는 "지"에 옵니다..)



동의어..>>>
"지엽다" = "지겹다"="지루하다"= "재옵다" = "지옵다"

(참, 저는 "지엽다"라는 사투리와 "지겹다", "지루하다"라는 표준어를 주로 사용하는데요, 바로 앞 편인 "짜치다" 편에 댓글로 이 숙제를 남겨주신 비프리박 님께선 "지엽다"라는 말보다 "재옵다" 내지는 "지옵다"라는 말을 더 많이 사용하셨다고 하네요.
같은 경상도, 특히, 같은 경북 사투리라도, 말하는 사람의 연령이나 출신 지역에 따라서, 이렇게 차이가 크네요^^;)


활용 예..>>

1. 여러 사람이 모여서, 게임을 하고 있는 상황에서 누군가가 이런 말을 할 수 있겠습니다.
예)) "야, 지엽다. 인자 그만하자."(지겨우니, 이제 그만하자) -->> 좀 전에도 적었지만, 저는 주로 이 단어를 사용합니다^^

2. 경우에 따라서는,
누군가 재밌는 이야기를 한다고 시작할 때, 한방 날릴 수도 있습니다.
예)) "재옵다, 졸립구마."
(숙제를 내주신 이웃 블로거께선 주로 이렇게 쓰신다네요. -.-
그리고, 재옵다와 지옵다를 다 사용하시지만, '지옵다' 보다는 '재옵다'라는 단어를 더 많이 듣고 자라셨다고 댓글을 남겨 주셨습니다^^)


오늘처럼, 꾸무리한 날이 있으면 쨍한 날도 있듯이, 살다보면, 지엽은 일, 혹은 상황을 마주치기도 하겠지만, 그걸 견디다보면, 또 어느 날은 재미있는 일도 만나지지 않겠나 싶네요.^^


그럼, 오늘의 사투리 이야기는 이쯤에서 접고요.
조만간, 또다른 단어로 찾아 뵙도록 하겠습니다.^^
(참, 경상도 분이시면, 읽어보시고, 고칠 부분 있으면 알려주세요~)


p.s >>
그냥, 주절주절..^^;;

사실, 지엽다라는 단어는, 다른 사투리들처럼 표준어로 정확한 해석이 불가능한 다의적인 사투리가 아니고 지겹다라는 표준어와 정확히 그 뜻이 일치하기에, 설명을 붙여나가기가 조금 애매했었는데, 그러나 그런 것을 감안한다고 하더라도 이 포스트가 다른 포스트에 비해서 조금 허접스럽게 쓰여진 것은 부인할 수 없을 것 같습니다. 그래서, 이 글을 발행한 후에는 스스로 반성도 좀 많이 했고요.--;;

결국 발행 후 나흘 만에, 글의 완성도를 위해서 늦게나마 이렇게 몇 줄을 첨가하기에 이르렀습니다.


tip>> 비프리박 님의 객원해설 편..^^(제가 몇 줄 적을까도 생각해 봤지만, 그래봐야 이 수준을 넘지 못할 것이 뻔했고, 제가 아는 범위 내에서는 설명도 정확한 듯 하여, 그대로 옮겨 붙여두는 쪽을 택했습니다^^)

지겹다...에서 지엽다...로 왔다면, 음운탈락
지엽다... 가 지옵다... 또는 지업다...가 되었다면, 그것은 음운 이화현상
재옵다...가 된 것은 음운추가

간단하면서도, 완벽한 정리이지 않습니까? ㅎㅎ


그러고보니, 이 포스트는 왠지 날로 먹은(^^;;)느낌이 드는데요?
역시, 이웃은 잘 두고 볼 일인 것 같습니다.^^

숙제할 단어의 출제와 함께, 어원 유추, 그리고, 과거의 기억을 되살려 활용 예까지 덧붙여 주신 비프리박 님께 감사의 말씀을 전합니다.^^


-- 이글은 2008년 8월 22일 16시 13분에 발행된 글입니다. 2009년 6월 21일에 재발행합니다.. --


Trackback 1 And Comment 12
  1. Favicon of http://befreepark.tistory.com BlogIcon 비프리박 2008.08.22 17:15 address edit & del reply

    여러차례 제 이름을 불러주시니 제가 황송해집니다. (_._)

    간단히 말해준다면서... 질질 끌 때에도...
    재옵구마... 치아라, 마...! 라고 카기도 하고

    영화를 보다가, 너무 봐주기가 힘들 때에도...
    와, 진짜 재옵다. 마, 나가자 카이...! 라고 하기도 하지요.

    활용예일 뿐인고요.
    듣고 보니, 지겹다...에서 지엽다...로 왔다면 음운탈락이겠는데요...?
    지엽다... 가 지옵다... 또는 지업다...가 되었다면 그것은 음운 이화현상일 거 같구요. ^^
    재옵다...가 된 것은 음운추가라고 해야할 것 같구요. ^^

    지겹다 -> 지엽다 ... 변화가 맞을 거 같습니다. 그냥 제 추측입니다. ^^

    하하. 숙제 내드리서... 그것도 여러차례...!
    그래가 마이 죄송시럽네예...
    그래도 숙제는 계속 나갈 수도 있음미데이... ^^

    • Favicon of https://jobhak.net BlogIcon 雜學小識 2008.08.22 23:32 신고 address edit & del


      시간이 없었다는 핑계로, 결국은 완성도 낮은 글을 쓰고 말았습니다.

      그런데, 그 부족한 부분을 지금 댓글로 채워 주시네요.
      감사할 따름입니다.^^


      이정도만 더 채워져도, 제법 괜찮은 정리가 된 것 같습니다.^^
      내일 쯤, 본문에 추가하려 하는데, 째비도 개안켔지예?
      미리, 감사합니다.~~(안된다 안카실끼니까네..ㅋㅋ)

      어쩌다보니, 이번 글은 숙제와 답..모두를 주신 것 같습니다.
      다음에는 좀 더 정성들여 적어야겠다는 반성 중입니다 -.-;;

    • Favicon of http://befreepark.tistory.com/category BlogIcon 비프리박 2008.08.23 01:10 address edit & del

      잘 쓰셨구마...
      너무 겸손하신 거 아임미까.
      평소에 쓰시던 거에 비해 절대 뒤처지는 부분이 없는데...
      괜히~ 제 이름이 자주 등장하다 보이...
      그런 생각 하시는 거 아인가 싶네예. 괜찮심미더.

      그라고, 말씀하신 부분은 채워넣으셔도 괜찮습니다마는...
      지도 그다지 잘 알지는 몬 하는데 괜히 주께가 잡학님 고생하시구로 맹근 거 아인가 싶네예. -.-;

      인자 잘라꼬예.
      내일은 또 이른 출근-늦은 퇴근, 풀타임+오바타임입니더...

      내일 보입시더. 아이다. 오늘 보입시더. ㅋㅋ

    • Favicon of https://jobhak.net BlogIcon 雜學小識 2008.08.25 12:17 신고 address edit & del

      ^^

      굳이 이 글 뿐만 아니라, 안그래도 바닥인 글 수준이 요즘들어 점점 더 떨어지고 있다는 생각을 하고 있었거든요.--;;
      1일 1포스팅이라는 양적인 목표는, 결국은 글의 질적 수준을 저하시키지 않는 범위에서 이루어내야 하는 것인데, 근간의 제 글들은 어느 순간 양적 목표에 더 치중이 되었던 게 아닌가하는 반성을 하고 있던 차에, 이 포스트를 또 이렇게 쓰고 말았으니 자아비판 받아도 싸죠, 뭐.--;

      바쁜 주말에 이리 답글을 달아주셔서 감사할 따름입니다.^^
      답글로는 "낼 고치께요~"케노코, 아직도 이카고 있네요..ㅋ
      우쨌든, 오늘내일 중에 이글부터 손 좀 보고나서, 다른 글로 넘어가볼까 합니다.^^

      비프리박님, 행복한 한 주 보내세요~~~

  2. Favicon of http://yoshitoshi.tistory.com/ BlogIcon 요시토시 2008.08.22 17:52 address edit & del reply

    나중에는 "경상도 사투리의 잡학소식" 으로 통하실지도요. ^^)~
    저두 뭔가 숙제를 내드리고 싶지만!

    ...토종이 아니다 보니 강의 따라가는데만도 벅차내요...Orz;;;

    • Favicon of https://jobhak.net BlogIcon 雜學小識 2008.08.22 23:35 신고 address edit & del


      이번처럼 이렇게 쓰면, 욕듣기 딱 좋을 듯 싶어요.
      지금 발행해 놓고나서, 반성 중이랍니다.--;;;
      아무래도, 내일 쯤 다시 손 좀 봐야겠어요.

      휴가 가셔서 고민 좀 하신 다음에, 숙제는 꼭 내주셔야 합니다..ㅋㅋㅋ

      저는 오늘 야구소식에 기분이 너무 좋네요.^^
      다들 그러시겠죠? ㅎㅎㅎ

  3. Favicon of http://plusone.tistory.com BlogIcon pLusOne 2008.12.09 13:23 address edit & del reply

    대충 눈치 밥으로 때려 잡은 게 맞았네요.....험;;

  4. Favicon of http://oloklir.tistory.com BlogIcon OLokLiR 2009.01.04 18:55 address edit & del reply

    귀로 들으면 알아듣는데 글로 써 놓으니 왜이렇게 어렵나요 ㄷㄷ...ㅡ.ㅡ;;
    나도 경상도 사람인데...

    • Favicon of https://jobhak.net BlogIcon 雜學小識 2009.01.04 22:20 신고 address edit & del

      ^^

      어렵게 느껴지셨나 봅니다.;;

      적으신 것처럼 글과 말...
      좀 다르긴 하지요.^^;

      음성파일을 올려볼까 생각만 하면서, 몇달을 흘려 보내고 있는 중입니다. --;

      댓글 남겨주셔서 감사합니다.^^
      행복한 한주 보내세요~~~

  5. Favicon of http://kisworld.tistory.com BlogIcon kisworld 2009.01.04 19:03 address edit & del reply

    헉... 지엽다...가 사투리인줄 모르고 사용했었는데.. 사투리였군요...
    "파이다"는... 사투리인것을 최근에 발견했습니다만.. ㅠㅠ

    • Favicon of https://jobhak.net BlogIcon 雜學小識 2009.01.04 22:23 신고 address edit & del

      ^^

      오랜만에 뵙습니다.
      키스월드님..^^

      파이다..
      이건 진짜, 포스팅 제목인데요?
      언제, 한번 적어봐야겠어요.^^

      새해 복 많이 받으시구요,
      하시는 일 다 잘 되시길 바랍니다.^^