반응형
오늘 적어볼 단어는 "겔받다"입니다.
사실, 이 단어는 저와는 나름 밀접하달 수 있는 단어인데요,
일단, 제가 천성이 좀 겔받습니다.^^;;
물론, 모든 일에 다 그런 것은 아니지만, 보통의 경우에는 그런 경향이 강하고요,
그래서, 조금은 친근하달 수 있을 이 단어를 오늘의 사투리로 정해봤습니다.
그럼, 시작해 볼까요? ^^
일단, 사전적 의미입니다.
겔받다
뜻....>>>
표준어로 적어보자면, "게으르다"라는 뜻이 정확히 이 단어와 동의어가 되겠습니다.
소리....>>>
겔바따(억양 강세는 "바"에 옵니다..)
겔받다
뜻....>>>
표준어로 적어보자면, "게으르다"라는 뜻이 정확히 이 단어와 동의어가 되겠습니다.
소리....>>>
겔바따(억양 강세는 "바"에 옵니다..)
동의어..>>>
"겔받다" = "껠받다" = "게으르다"
(사실, 경상도 발음은 전체적으로 좀 세다보니, "겔"이라는 음가가 실제로는 조금 강하게 발음이 되곤 합니다.
그러니, 발음상으로 놓고보자면 "껠받다"라고 주제 단어를 적어보는 것도 괜찮지 않을까 하는 생각도 했었습니다만, 경상도 사투리를 모르는 이들이 이 단어를 이해하기에는 표준어의 어원을 고려했을 때 "겔받다"라고 적는 것이 더 나을 듯 해서, 주제 단어는 "겔받다"라고 적어봤습니다.^^
참, 매번 포스트를 작성할 때면 정확성을 기하기 위해서 사전들을 찾아보곤 하는데요, 이 단어와 관련하여서도 인터넷에서 검색을 해 봤더니 "껠받다"라는 단어가 찾아지고, 그 설명에는 '게으르다의 경남 방언'이라고 적혀있었습니다.
그러나 실제로는, 껠받다라는 단어가 경북에서도 많이 사용하고 있는 단어고요, 따라서, 굳이 적자면, 경남, 경북을 구분하지 않고 "게으르다"의 경상도 방언이라고 적어두는 것이 더 정확한 설명이 아닐까 싶습니다.)
"겔받다" = "껠받다" = "게으르다"
(사실, 경상도 발음은 전체적으로 좀 세다보니, "겔"이라는 음가가 실제로는 조금 강하게 발음이 되곤 합니다.
그러니, 발음상으로 놓고보자면 "껠받다"라고 주제 단어를 적어보는 것도 괜찮지 않을까 하는 생각도 했었습니다만, 경상도 사투리를 모르는 이들이 이 단어를 이해하기에는 표준어의 어원을 고려했을 때 "겔받다"라고 적는 것이 더 나을 듯 해서, 주제 단어는 "겔받다"라고 적어봤습니다.^^
참, 매번 포스트를 작성할 때면 정확성을 기하기 위해서 사전들을 찾아보곤 하는데요, 이 단어와 관련하여서도 인터넷에서 검색을 해 봤더니 "껠받다"라는 단어가 찾아지고, 그 설명에는 '게으르다의 경남 방언'이라고 적혀있었습니다.
그러나 실제로는, 껠받다라는 단어가 경북에서도 많이 사용하고 있는 단어고요, 따라서, 굳이 적자면, 경남, 경북을 구분하지 않고 "게으르다"의 경상도 방언이라고 적어두는 것이 더 정확한 설명이 아닐까 싶습니다.)
활용 예..>>
1. 껠바자 빠지다 -->> 너무 게으르다.
(그냥, 껠받다라고만 쓴다면 게으르다는 의미일텐데요, 껠받다는 말에 빠지다라는 단어를 붙임으로써 원뜻을 강조하게 됩니다)
"자는 껠바자 빠지가 파이다." --->> 저 아이는 너무 게을러서 좋지 않다. 문제가 있다.
## 파이다 ## --->>> 이 단어는 경상도 사투리로, 표준어로 바꾸자면 '안좋다'. '문제가 있다', '좋지 않다' 정도의 의미를 가진 단어입니다.
(그냥, 껠받다라고만 쓴다면 게으르다는 의미일텐데요, 껠받다는 말에 빠지다라는 단어를 붙임으로써 원뜻을 강조하게 됩니다)
"자는 껠바자 빠지가 파이다." --->> 저 아이는 너무 게을러서 좋지 않다. 문제가 있다.
## 파이다 ## --->>> 이 단어는 경상도 사투리로, 표준어로 바꾸자면 '안좋다'. '문제가 있다', '좋지 않다' 정도의 의미를 가진 단어입니다.
2. 껠받끄러 -->> 게으르게
"저, 껠받끄러 누버있는 거 함 바라." -->> 저기, 게으르게 누워있는 것 좀 봐라.
(식구들 다 일어나서 대청소 같은 거 할 때, 혼자만 방에서 뒹굴거리며 누워 있으면, 딱 듣게 되는 말입니다)
"저, 껠받끄러 누버있는 거 함 바라." -->> 저기, 게으르게 누워있는 것 좀 봐라.
(식구들 다 일어나서 대청소 같은 거 할 때, 혼자만 방에서 뒹굴거리며 누워 있으면, 딱 듣게 되는 말입니다)
3. 겔받지 쫌 말그라 -->> 게으르지 좀 마라. 게으르게 행동하지 좀 마라.
(저의 어머니께서 예전에 크는 제게 당부하셨던..--;;;)
## 껠받다와 겔받다 ## 에 대해서는 앞서도 잠깐 적기는 했지만, 위의 활용 예 3번처럼, 이 단어가 문장의 첫머리에 쓰일 경우에는 강한 소리인 껠받다라고 발음되기 보다는 조금 약한 소리인 겔받다로 발음이 되는 경우가 더 많은 것 같습니다.
(저의 어머니께서 예전에 크는 제게 당부하셨던..--;;;)
## 껠받다와 겔받다 ## 에 대해서는 앞서도 잠깐 적기는 했지만, 위의 활용 예 3번처럼, 이 단어가 문장의 첫머리에 쓰일 경우에는 강한 소리인 껠받다라고 발음되기 보다는 조금 약한 소리인 겔받다로 발음이 되는 경우가 더 많은 것 같습니다.
개인적으론, 겔받은 건 어느정도 천성이 아니겠나 싶고요--;,
그런 사람은 또 그렇게 생긴대로 살아줘야 맞다고 보거든요.^^;
물론, 오늘날과 같은 경쟁사회에서 대책없이 겔받은 건 어쩌면 재앙일지도 모르겠지만 말이죠. -.-
하여튼 저는, 사람이 살아가면서 꼭 떨어야 할 부지런이라면 어쩔 수 없겠지만, 그런 것이 아닌 것이라면, 그냥 생긴대로 살자는 주의입니다.
느린 사람은 느린대로, 빠른 사람은 빠른대로, 게으른 사람과 부지런한 사람도 각각 또 그런대로, 그렇게 살 때, 스스로는 가장 행복한 게 아닌가 싶어서요.^^;
말이 또 딴 방향으로 빠졌네요.;;;
어쨌든, 오늘의 사투리 이야기는 이쯤에서 접고요.
조만간, 또다른 단어로 찾아 뵙도록 하겠습니다.^^
(참, 경상도 분이시면, 읽어보시고, 고칠 부분 있으면 알려주세요~)
p.s.. 1 >> 20080902에 덧붙입니다.
다음 편을 적다가, 갑자기 이 단어가 생각났습니다.^^
"겔받다" = "게늑지근하다" (소리 낼 땐, 주로 ""게늑지근타""라고 발음하니, '게늑지근다'라고 적어야 하는 건지도 모르겠습니다^^;)
아가 게늑지그너 빠져가 큰 일이다.-->> 저 사람은 게을러서 큰 일이다.
p.s.. 2 >> 20081110에 덧붙입니다.
"겔받다"라는 단어..
애초에 글을 적으면서는 어원에 대한 유추를 머리 속으로 좀 해보다가 영~ 정리가 되지 않기에 그 부분은 생략하고 적었었는데요, 이후 글을 발행하고나서 댓글을 통해 어원에 대한 유추 비슷한 것이 언급되었던지라, 이후에 다른 예도 좀 살펴보고 정리를 하려고 생각만 하고선 또 잊어버렸었습니다.;;;
그런데, 근래들어 월 초 마다 하고있는 재발행 신공을 발휘하다가, 이 글이 수면위로 올라오게 되면서 jez님께서 여기에 댓글을 달아주셨고요, 댓글을 읽으면서 저도 이전의 상황들이 다시 기억나기 시작했습니다.^^
그럼, "겔받다"라는 단어의 어원 정리를 좀 해보도록 하겠습니다.
아래의 박스 부분은 jez님이 남겨주신 댓글의 일부분인데요, 제가 보기에 아주 합리적인 설명으로 보여져서 그대로 옮겨왔습니다.^^
<< jez님, 댓글 발췌 부분입니다.^^ >>
겔받다는 게을(게으름)맞다 --> 겔맞다 --> 겔받다 로 발음이 변한건 아닐까요?
[맞다]라는 접사가 성격이나 성질을 나타낼 때도 쓰인다더군요.
(능글맞다, 앙증맞다 등. 네이* 온라인 사전참조)
주로 부산거주인 제 지인들은 게을맞다,를 더 많이 쓰고 있더군요. ^^;
(확실히 경북과 경남, 그리고 같은 도내에서도 바닷가와 내륙분지는 아주 차이가 많은 것 같습니다)
그리고 비슷한 말로 게을(겔 혹은 껠)지기다(직이다) 라는 말도 많이 쓰는 것 같더군요.
예) 근마는 넘 께을지겨서 몬할끼다.
겔받다는 게을(게으름)맞다 --> 겔맞다 --> 겔받다 로 발음이 변한건 아닐까요?
[맞다]라는 접사가 성격이나 성질을 나타낼 때도 쓰인다더군요.
(능글맞다, 앙증맞다 등. 네이* 온라인 사전참조)
주로 부산거주인 제 지인들은 게을맞다,를 더 많이 쓰고 있더군요. ^^;
(확실히 경북과 경남, 그리고 같은 도내에서도 바닷가와 내륙분지는 아주 차이가 많은 것 같습니다)
그리고 비슷한 말로 게을(겔 혹은 껠)지기다(직이다) 라는 말도 많이 쓰는 것 같더군요.
예) 근마는 넘 께을지겨서 몬할끼다.
이제, 제 설명도 좀 덧붙이자면,
특히나, 위의 설명 중 단어의 변화상 "겔받다"와 가장 유사하달 수 있을 단어는 "능글맞다"가 아닐까 싶습니다.
표준어 "능글맞다"..를 경상도에서는 "능글밪다"라는 사투리로 사용하고 있거든요.
예를 들자면, "에이~, 능글바자 빠진 노마~~~" 뭐, 이런 식으로 말을 하곤 합니다.ㅎㅎ
그러고보니, 애초에 "겔밪다"라고 적었어야 하는 것이 아닐까라는 생각도 잠깐 스치는데요.
"겔바자빠진..."
뭐, 이런 식의 활용이 주를 이루니, "겔밪다"라고 ㅈ받침을 쓰는 것이 더 타당하지 않았을까라는 생각이 드네요.
p.s.. 3 >> 20081110에 덧붙입니다.
경상도 사투리..
같은 경상도라도 지역에 따라 차이가 꽤 큽니다.
경남의 사투리와 경북의 사투리가 크게 차이가 나고요, 같은 경남지방이라도 서부 경남과 부산쪽 사투리는 꽤 많은 차이가 있습니다.
가령, 경북 사투리를 주로 사용하는 저로서는, jez님의 댓글 중 "게을지기다"라는 표현은 이제껏 들어보지 못했던 표현이거든요.^^;
그러니, 혹시나 "우리 지역에선 이렇게 말하는데?"라는 내용이 있다면 알려주세요.^^
인용을 허락해 주신다면, 본문 글에 첨언해 두겠습니다.^^
-- 이글은 2008년 8월 26일 23시 40분에 발행된 글입니다. 2009년 6월 21일에 재발행합니다.. --
반응형
'경상도 사투리를 말하다' 카테고리의 다른 글
경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 15. "언선시럽다" 편..^^ (19) | 2009.06.22 |
---|---|
경상도 사투리를 갈키 주꾸마 14.. '째비다' 편..^^ (10) | 2009.06.21 |
경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 13. "미기적거리다" 편^^ (14) | 2009.06.21 |
경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 12. "겔받다" 편..^^ (12) | 2009.06.21 |
경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 11. "지엽다" 편..^^ (12) | 2009.06.21 |
경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 10. "짜치다" 편..^^ (18) | 2009.06.17 |
경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 9. "지그럽다" 편..^^ (14) | 2009.06.17 |
경상도 사투리를 갈키 주꾸마.. 8. "주끼다"와 그 친구들(주께다, 지끼다) 편..^^ (20) | 2009.06.15 |
사람에겐 기본적으로 겔받을 권리가 있다꼬 생각하미 삽미다.
맨날 부지런 떨어가미 살 수는 없는기지예.
너무너무 깔끔하이 잘 쓰신 글이네예.
특히 두번째 예를 드신 것은 너무 친근한 예라캐도 손색이 없을 거 같심더.
어린 시절에 마이 들었던 말이기도 하고예. ㅋㅋ
머리를 쪼매 굴리바도 어원은 감이 안 오네예.
게으르 + 받다 ... 이런 식의 결합일 거 같기는 한데 말이지예.
아이고 머리 아파라... -ㅁ-;
편한 밤 되시길.
답글
^^

겔바즌 거 본인은 큰 불편함이 없는데요, 안그런 사람 입장에서는 보기만해도 깝깝은 모양이더라구요.
어린 시절을 기억해보면, 울엄니께서는 그런 거 못견뎌하시더라구요.^^;
우째, 비프리박님도 엇비슷한 소리를 좀 들어보신 듯 하네요.ㅎㅎ
~받다..에 대해서는 유사하게 접근해 볼 수 있을 단어가 좀 있기는 한데, 아직 뭔가 정리를 하기에는 몇 단어되지도 않고, 정리도 쉽지 않네요. -.-
이 단어만 놓고보면,
"게으르다=게으름을 피우다 = 게으른 행동을 하다"에서 하다가 받다와 동일한 의미로 사용되면서 바꿔쓰게 된 것..
뭐, 이런 식으로 뜻을 확장하고 변형하다보면, 맞아떨어지는 뭔가가 있을 것 같기는 한데,,, 사실, 저도 지금으로선 어떻게 이런 식의 변화가 이루어진 것인지 적기가 애매하더라구요.
그런데, 비프리박님께서도^^
애고, 머리 아파라 x2 ㅋㅋㅋ
이제, 아침저녁으로는 제법 가을 맛이 나는 바람 한줄기가 불어 오더라구요.
저, 가을 애법 타는데..ㅋㅋㅋ
커피가 또 죽어나겠네요.
오늘도 좋은 날 보내세요~~~^^
저도 겔받습니다...^^ 하지만 잡학소식님은 전혀 안 겔받으실 것 같다는? ㅎㅎ
좋은 하루 되시길^^
답글
^^
;;
ㅋㅋ
버즈님이 겔받으시면, 다른 블로거들은
제가 디테일로그에 갈 때마다 얼마나 자극을 받고 오는데요.^^
하긴 자극만 받고, 계속 이모양으로 블로깅을 하고 있으니
버즈님도 좋은 하루, 쫙~ 누리세요^^
사투리로 달리고 계시는 중이군요...ㅎㅎ
단어만 봤을땐 모르겠는데..예를 함께 들어 주시니 쏙쏙들어 옵니다..^^
답글
^^
간만에 실시간 답글을 달아보네요.ㅎㅎ
네..
지금은 월초 재발행 신공을 선보이는 기간이라..^^;;;
아마도 내일까지는 이 카테고리의 글들이 다시 수면 위로 올라올 듯 싶네요.ㅎㅎ
늘 읽어주셔서 감사합니다.^^
플러스원님, 좋은 주말 보내세요~~~
핫핫, 재밌는 사투리 이야기 잘 읽었습니다 :-)
그런데, 겔받다는 게을(게으름)맞다 --> 겔맞다 --> 겔받다 로 발음이 변한건 아닐까요?
[맞다]라는 접사가 성격이나 성질을 나타낼 때도 쓰인다더군요.
(능글맞다, 앙증맞다 등. 네이* 온라인 사전참조)
주로 부산거주인 제 지인들은 게을맞다,를 더 많이 쓰고 있더군요. ^^;
(확실히 경북과 경남, 그리고 같은 도내에서도 바닷가와 내륙분지는 아주 차이가 많은 것 같습니다)
그리고 비슷한 말로 게을(겔 혹은 껠)지기다(직이다) 라는 말도 많이 쓰는 것 같더군요. :D
예) 근마는 넘 께을지겨서 몬할끼다.
근데 글이 넘 재밌어요 :-)
답글
^^

좋게 봐 주셔서 감사합니다.^^
그러고 보니, 겔받다에 대한 어원..
이 글을 쓰면서는 다른 몇 단어들을 좀 언급한 후에 유추 비슷하게라도 좀 적어보려 했었는데, 이후에 잊고 있었네요.(제가 좀 덜렁거리는데다, 잊음도 꽤 많은 편이어서요;
다시, 언급해 주신 덕분에 유사 단어들을 좀 적어볼까했었던 그때의 기억을 떠 올릴 수 있었습니다.^^;
네..
적어주신 예 중에서, 특히나 '능글맞다'가 단어의 활용과 관련하여서는 이 글과 꽤 연관이 높은 예가 아닐까 싶습니다.
정확히 적어주신 듯 싶어요.ㅎㅎ
'게을맞다'라고 쓰기도 하는가 보네요.
네..
확실히, 경남북 간의 사투리 차이도 심하고, 서부경남과 부산쪽 사투리도 차이가 많아서요.^^
ㅎ
적어주신 댓글 내용은 아무래도 본문 글에 좀 추가를 해 두어야 될 것 같은데요?^^
jez님만 양해를 해 주신다면, 조만간 본문 글로 이 예들을 좀 가져갔으면 싶은데요, 괜찮으실런지요?
jez님, 즐거운 주말 보내세요~~~^^
:-) 물론, 본문 추가하셔도 되지요 ^^
사투리 시리즈 팬되었습니다. ㅎㅎ
^^
댓글 사용을 허락해 주셔서 감사합니다.
적어주신 댓글은 조금 전에 본문 글에 옮겨두었습니다.^^
변변찮은 글이지만, 열심히 쓰도록 노력하겠습니다.ㅎㅎ
jez님, 행복한 한주 보내시구요,
날 밝으면 놀러갈게요~~~^^
께울받다로 많이 들었는데 겔받다로도 쓰는군요.
경상도는 옆 도시라도 말씨가 달라서 ^^:
답글
^^
01님께선 께울받다를 주로 들으셨나 봅니다.^^
저는 들어본 듯, 못 들어본 듯.. 애매하네요.;;;ㅎㅎ
진짜, 타 지방도 그렇겠지만..
경상도 말..
전 경상도가 다 쓰는 말도 있지만, 아주 지엽적으로 통용되는 단어도 있더라구요.^^